My one night stand? 一夜の情事?

Chilly, these days.
When I come home, I immediately rush to prepare for a bathe.
That night, In my bathroom, I encountered him when I turned on the light!
Both he, a small gecko, and I got “ヽ(゚Д゚;)ノ!!”.

But I just felt like we understood each other.
He just wanted to get warm.
We ended up sharing the warmth for one night.

ここんとこ冷えてきたな
最近は家に着くやお風呂にダッシュ

けど、ある晩、お風呂の電気をつけるや、彼にばったり出くわしてしまった

ヤモリくんと私は、お互い ”ヽ(゚Д゚;)ノ!!”

だけど、なんか気持ち通じ合った気がしてさ
寒いもんねー

結局その晩は温もりを分け合うことにした
| 日記 | 14:38 | comments(0) | trackbacks(0) |

I’m from ‘letters’ 気がつけば ’文’ でした

“We should be called the department of ‘letters’, not ‘literatures’.”
It took twenty years for getting the meaning of what they’d said.

‘Letters’ include everything what humans do to make relationships with others; letters, literatures, languages, pictures, handcrafts, sculptures, musics, dramas, designs, rituals, etc.

Though I didn't go to a music college, but now I’m glad that I’m a musician who came from ‘letters’.

The meanings of ‘letters’ would be getting more and more important in this Artificial Intelligence era.


文学部は’文’学部であって、’文学’部ではない
20年かかってやっと腑に落ちた

‘文’とは人間が他の人と関わりを持つ中で生まれるすべてのことが含まれている
文字、文学、言葉、絵画、彫刻、音楽、演劇、図案、儀式、他にも色々あるだろう

音大行ってないけど、文学部で良かったな

AIの時代の中で、”文”はより重要になってくるんじゃないかな
| 日記 | 15:50 | comments(0) | trackbacks(0) |

Fly above the darkness 暗闇の自由

It was the first time to take a long distance bus from Osaka to Fukuoka.
Just because I was to prepare to perform next noon.

I’d forgotten that I was weak for moving sick!

I couldn’t sleep a wink for 8 and a half hours.
I got backaches, crows’ foot prints (they walked around too much!) and elephant-like feet….

But I also got a freedom for my mind to fly high above the darkness, instead.

大阪から福岡まで深夜バスに乗ってみた
次の日夕方に演奏があったから、朝までに帰っておきたかったとです

車酔いのこと忘れとった!

8時間半眠れず

背中痛いし
顔じゅうカラスの足跡(カラス君、歩き回りすぎやろ!)
象の脚になっとうし。。。

けど、代わりに、真っ暗な闇の中では心が自由になれるね
| 日記 | 15:17 | comments(0) | trackbacks(0) |

On a clear day 晴れた日に永遠が見える

Alan Jay Lerner, a lyricist wrote ;
“On a clear day, rise and look around you, and you’ll see who you are.”
It’s one of my favorite phrases.

I rose a hill to my alma mater in Osaka.
It was the first time for 2 decades since I graduated.

He was right.
I could see who I was.

I participated in a forum and party held by the university.
I did it just for a personal curiosity for a specific person who was to attend to speak, not for academic reasons.

However, it was wonderful and beyond my expectations.

Why was I bored of such tremendous lectures In my studenthood?
They were always there and ready to give me their knowledges and wisdoms which they achieved with great difficulties.

What a poor student I was!

But they were still there to grant this poor former student everything she wanted.

“Like people who give torches to others who are lost in a tempest.”
A professor who was there said that.

スタンダード曲『On a clear day』にはこうある
”晴れた日には高いところで見渡してごらん、きっと自分自身が見えてくる”
大好きなフレーズだ

大阪の母校を訪ねた
この坂を登るのは20年ぶりだ

まさに歌詞の通りだった

ちょっとした個人的好奇心、それも特定の登壇者への好奇心から、学部主催のフォーラムとパーティーに参加してみた
ミーハーな理由であって、決してアカデミックな発想じゃない

こんな面白かったんやね、大学って

なんであんなに退屈してたんだろう
知恵と知識の門はいつでも開いていたのに
20年前の自分がかわいそうになってくる

だけど、こんな私にでもまだ、彼ら自身が苦労して手にした知恵と知識を惜しげも無く授けようとしてくれている先生たちがいる

”嵐の中の迷子たちに松明を渡すような”
教えるとはそういうことだと、ある教授が語った
| 日記 | 15:15 | comments(0) | trackbacks(0) |

For the final love 究極の片思い

Sometimes I get positive comments such as “You sing very well, I want to sing well like you”, or ”I wish I could play some instruments like you”.

I say ”Really? I’m happy to hear that”.
But meanwhile, I’m thinking completely different in my mind.

I’ve been singing to fight against the complex on my voice.
I’ve been seeking music cause I’m a blind to music.

If there is something in my music which I can send to you, that might be a feeling of love.
Cause I’ve been in love with music for so long time.


歌上手な人、憧れる〜、とか、楽器できていいね〜って
言われることある
そうですか〜ありがとうって返しながら思う

声のコンプレックスをなんとかしたくてずっと歌ってる
音楽の才能ないからずっと追いかけてる

だから、私の音楽に、もし何か特別なものがあるって感じてくれている人がいるなら、多分それは”想うこと”じゃないかなって思う
ずっと音楽に片想いしてるからね
| 日記 | 14:48 | comments(0) | trackbacks(0) |

I’m old fashioned 今どきないよ

The person who still keep a blog must be an eccentric.
And I’m the one.

I used to have another blog and that was kind of a musician’s.
Every time I wrote about my activities, they ended up a pack of appreciating words.
I felt bad cause it seemed flattering.

So I've set back.
It was over a decade ago.

I used to have an account on SNS.
Little by little I felt it very similar to that blog and worse than that, it was too rushing.
I couldn’t catch up.
So I've set back again.

Then I’ve been keeping this blog for 4 years.
Great!
Maybe that’s because I quit writing appreciations.
Well done!

And moreover, don’t be surprised!
Just guess what.

The number of accesses to my blog in last month is 541
But one day, I only have…2
2!!!

10 years ago, everyone could get 300 or 500 in a day, immediately.
So did I.
Nowadays I get only 2 when I have no new article!!

I feel I’d rather like it cause you definitely are eccentrics, too.
I love you, readers!

今どきないよ
芸能人でもないのに今時ブログ書いてる人って特殊だろうなって思う
自分も含めてさ

私にとってはこのブログの前にも、ミュージシャンらしくブログ書いてた時期があったけど、自分の演奏活動のこと書くと、毎回書くことがお礼ばっかでなんか逆におべっかっぽく感じられて力尽きた
もう10年以上なるな

SNSも似たところがあって、しかもブログの何倍もスピードが速くて挫折

音楽活動について書かない、という、このブログだけが続いている
すごいね〜

しかもね〜
もっとすごいのがね〜

1日のアクセス数→2って!!
そんな日もあるとですよ

10年前、ブログは書けばすぐ300とか500とかはアクセス数があったとです!

今や2の時もあります!

なんか逆に嬉しいわ
読む人も変わりもんやね〜

変わりもん同士で気が楽です
| 日記 | 14:12 | comments(0) | trackbacks(0) |

Feel easy for a sec. and then… 少しほっとして

Carol welsman is the singer/pianist who I adore.

She is a thoroughbred comes from a very musical family.

Meanwhile, I’m a hybrid who’s father from a very pickle company family and mother from a very fruit and vegetable shop family.

Oh, I’ve watched that movie before.
Wasn’t it “Babe”?

Anyway, almost of all I’ve been listening to is her since I was into vocal/piano style.
Sometimes I listen to other's, such as Blossom Dearie’s.

I’ve been guessing she would be older than I just a little bit.
But she seems much older than I thought.

Even a musical thoroughbred needs aging to be a bi-player and reach the mature point like that.

That makes me feel easier, but still I think that I, the hybrid of pickle company and vegetable shop, need to work on harder and harder.


目標としているシンガー・ピアニストがいる
Carol welsman だ

彼女は音楽一家のサラブレッド、こっちは漬物屋一家の父と八百屋の娘である母のハイブリッド

そういえば昔、映画に似た話あったな。
ベイブだったかな?

ともかく、弾き語りを始めてからは、ほぼ、この人一択で聴いている
時々Blossom Dearieとかも聞くけどね

ジャケット写真から、私よりは少し上かな?
と思っていたけど、思ってたよりずっと上だった

サラブレッドでもピアノ・ボーカルの二刀流でここまでなるのにはそんだけの時間が必要なんだな

少し安心して、
そして漬物屋と八百屋のハイブリッドはもっと頑張らなければって思った
| 日記 | 14:45 | comments(0) | trackbacks(0) |

Golden era of life 黄金の時

One night, a very sophisticated lady came in Stella accompanied with a man.
They seemed in their 70s.

The lady was extremely beautiful in her silk kimono well-matched with her silver gray hair, so I couldn't take my eyes off her indeed.

The man said that he used to teach an Italian class and she was a former student of his.
And he continued that she had been his “Ma donna”, a lady of his longing, for 14 years and this was the first time to confess that.
He couldn’t have said that for such a long time.

He said,
“14 years! It might be too late for us. I should have asked you earlier”

Then she said,
“Sometimes things need much time to go well. If you’d asked me 14 years ago, I would have said no. But now I’m glad to. Look at these whiskies. They all have beautiful deep amber. Just like us”.

I didn't know exactly about their backgrounds but they looked happy.

What a beautiful scene it was!
Every season of life can be a golden era.
I hope they’ll share a fruit of autumn in their lives little by little.

黄金の時
ある晩のステラ
とても美しい女性が男性に連れられてやってきた
多分70代だろう

実際、上品な着物がよく手入れされたシルバーの髪に似合っていて、ずっと見つめてしまった

男性は昔イタリア語の講師をしていて、彼女はその時の生徒さんとのこと

で、ここからなんだけど
※本当は全編博多弁ですが雰囲気の都合上、標準語表記となっております

「実は、彼女は僕のマドンナだったんだ
14年間ずっと。今日初めて告白するけど」

「14年!僕たちには遅すぎたかもしれない。もっと早くに伝えておくべきだった」

例の和服のご婦人
「時には時間をかけた方がうまくいくことだってあるわ
もし、14年前にあなたに愛の告白をされたとして、答えはノーだったかもしれない。あのウイスキーの何て綺麗な琥珀色。私たちと同じね」
正直、2人のバックグラウンドを私は知らない
でも、とても幸せそうだった

美しい秋の一夜の出来事
人生ではどのシーンでも黄金色に染めることができるのかもしれない
どうか2人がこれからゆっくりと秋の果実を分け合えますように
| 日記 | 21:22 | comments(0) | trackbacks(0) |

Devil’s temptations 邪な誘惑

It seems like there are all seasons in one day, except mid summer and mid winter.
so, I’m totally lost about what I should wear.

I’m about to reach for that horizontal striped knitted shirt in my closet, and I stop myself.

That’s because-

Of course I like it, but horizontal stripes always reminds me of evil thoughts.
In Japanese, “horizontal stripes” is called “yoko-shima(横縞)”.
But in same pronunciation, we call it “邪(evil)”!

Every girl loves stripes.
Every girl has devils inside.

Watch out, boys!


1日の中に真夏と真冬以外のすべての季節があるみたいな今日この頃
着る服に悩む

そんな時、どうしても手が伸びてしまうボーダーのカットソー
おっとっと、ダメダメ!

だってさー

横縞シャツ好きなんだけどさー、どうしても”ヨコシマ”な発想にとりつかれるのよ

そうやって見回せば、ほら、あっちもこっちもヨコシマな女の子たち
ヨコシマガールには可愛い悪魔が隠れているでしょ?
| 日記 | 15:17 | comments(0) | trackbacks(0) |

When the sleepless night 眠れぬ夜は

Can’t fall asleep….
But that would be OK in most of the time.
Recently, I’ve found that I’m OK without enough sleep.

I read the article about how to get a good sleep for good performance, then I can’t sleep now.

When you can’t sleep, you know the reason, don’t you?
So, I gave up on sleeping and I decided to clean up my mess.


眠れぬ夜は眠らなくても意外と大丈夫って最近気づいた

パフォーマンスを上げるための睡眠の特集を雑誌で読んで
ふむふむと実践してみる
余計眠れなくなったんだけど

眠れないって、気になることがあるからでしょ?
一区切りつくまでやることにした

JUGEMテーマ:日記・一般



| 日記 | 17:29 | comments(0) | trackbacks(0) |

12
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
>>
<<
--
Website
Masumi's Website
Profile
New entries
Archives
           
Categories
Albums
 
Recent comment
Mobile
qrcode
Links
Others
無料ブログ作成サービス JUGEM