For the final love 究極の片思い

Sometimes I get positive comments such as “You sing very well, I want to sing well like you”, or ”I wish I could play some instruments like you”.

I say ”Really? I’m happy to hear that”.
But meanwhile, I’m thinking completely different in my mind.

I’ve been singing to fight against the complex on my voice.
I’ve been seeking music cause I’m a blind to music.

If there is something in my music which I can send to you, that might be a feeling of love.
Cause I’ve been in love with music for so long time.


歌上手な人、憧れる〜、とか、楽器できていいね〜って
言われることある
そうですか〜ありがとうって返しながら思う

声のコンプレックスをなんとかしたくてずっと歌ってる
音楽の才能ないからずっと追いかけてる

だから、私の音楽に、もし何か特別なものがあるって感じてくれている人がいるなら、多分それは”想うこと”じゃないかなって思う
ずっと音楽に片想いしてるからね
| 日記 | 14:48 | comments(0) | trackbacks(0) |

I’m old fashioned 今どきないよ

The person who still keep a blog must be an eccentric.
And I’m the one.

I used to have another blog and that was kind of a musician’s.
Every time I wrote about my activities, they ended up a pack of appreciating words.
I felt bad cause it seemed flattering.

So I've set back.
It was over a decade ago.

I used to have an account on SNS.
Little by little I felt it very similar to that blog and worse than that, it was too rushing.
I couldn’t catch up.
So I've set back again.

Then I’ve been keeping this blog for 4 years.
Great!
Maybe that’s because I quit writing appreciations.
Well done!

And moreover, don’t be surprised!
Just guess what.

The number of accesses to my blog in last month is 541
But one day, I only have…2
2!!!

10 years ago, everyone could get 300 or 500 in a day, immediately.
So did I.
Nowadays I get only 2 when I have no new article!!

I feel I’d rather like it cause you definitely are eccentrics, too.
I love you, readers!

今どきないよ
芸能人でもないのに今時ブログ書いてる人って特殊だろうなって思う
自分も含めてさ

私にとってはこのブログの前にも、ミュージシャンらしくブログ書いてた時期があったけど、自分の演奏活動のこと書くと、毎回書くことがお礼ばっかでなんか逆におべっかっぽく感じられて力尽きた
もう10年以上なるな

SNSも似たところがあって、しかもブログの何倍もスピードが速くて挫折

音楽活動について書かない、という、このブログだけが続いている
すごいね〜

しかもね〜
もっとすごいのがね〜

1日のアクセス数→2って!!
そんな日もあるとですよ

10年前、ブログは書けばすぐ300とか500とかはアクセス数があったとです!

今や2の時もあります!

なんか逆に嬉しいわ
読む人も変わりもんやね〜

変わりもん同士で気が楽です
| 日記 | 14:12 | comments(0) | trackbacks(0) |

Feel easy for a sec. and then… 少しほっとして

Carol welsman is the singer/pianist who I adore.

She is a thoroughbred comes from a very musical family.

Meanwhile, I’m a hybrid who’s father from a very pickle company family and mother from a very fruit and vegetable shop family.

Oh, I’ve watched that movie before.
Wasn’t it “Babe”?

Anyway, almost of all I’ve been listening to is her since I was into vocal/piano style.
Sometimes I listen to other's, such as Blossom Dearie’s.

I’ve been guessing she would be older than I just a little bit.
But she seems much older than I thought.

Even a musical thoroughbred needs aging to be a bi-player and reach the mature point like that.

That makes me feel easier, but still I think that I, the hybrid of pickle company and vegetable shop, need to work on harder and harder.


目標としているシンガー・ピアニストがいる
Carol welsman だ

彼女は音楽一家のサラブレッド、こっちは漬物屋一家の父と八百屋の娘である母のハイブリッド

そういえば昔、映画に似た話あったな。
ベイブだったかな?

ともかく、弾き語りを始めてからは、ほぼ、この人一択で聴いている
時々Blossom Dearieとかも聞くけどね

ジャケット写真から、私よりは少し上かな?
と思っていたけど、思ってたよりずっと上だった

サラブレッドでもピアノ・ボーカルの二刀流でここまでなるのにはそんだけの時間が必要なんだな

少し安心して、
そして漬物屋と八百屋のハイブリッドはもっと頑張らなければって思った
| 日記 | 14:45 | comments(0) | trackbacks(0) |

Golden era of life 黄金の時

One night, a very sophisticated lady came in Stella accompanied with a man.
They seemed in their 70s.

The lady was extremely beautiful in her silk kimono well-matched with her silver gray hair, so I couldn't take my eyes off her indeed.

The man said that he used to teach an Italian class and she was a former student of his.
And he continued that she had been his “Ma donna”, a lady of his longing, for 14 years and this was the first time to confess that.
He couldn’t have said that for such a long time.

He said,
“14 years! It might be too late for us. I should have asked you earlier”

Then she said,
“Sometimes things need much time to go well. If you’d asked me 14 years ago, I would have said no. But now I’m glad to. Look at these whiskies. They all have beautiful deep amber. Just like us”.

I didn't know exactly about their backgrounds but they looked happy.

What a beautiful scene it was!
Every season of life can be a golden era.
I hope they’ll share a fruit of autumn in their lives little by little.

黄金の時
ある晩のステラ
とても美しい女性が男性に連れられてやってきた
多分70代だろう

実際、上品な着物がよく手入れされたシルバーの髪に似合っていて、ずっと見つめてしまった

男性は昔イタリア語の講師をしていて、彼女はその時の生徒さんとのこと

で、ここからなんだけど
※本当は全編博多弁ですが雰囲気の都合上、標準語表記となっております

「実は、彼女は僕のマドンナだったんだ
14年間ずっと。今日初めて告白するけど」

「14年!僕たちには遅すぎたかもしれない。もっと早くに伝えておくべきだった」

例の和服のご婦人
「時には時間をかけた方がうまくいくことだってあるわ
もし、14年前にあなたに愛の告白をされたとして、答えはノーだったかもしれない。あのウイスキーの何て綺麗な琥珀色。私たちと同じね」
正直、2人のバックグラウンドを私は知らない
でも、とても幸せそうだった

美しい秋の一夜の出来事
人生ではどのシーンでも黄金色に染めることができるのかもしれない
どうか2人がこれからゆっくりと秋の果実を分け合えますように
| 日記 | 21:22 | comments(0) | trackbacks(0) |

Devil’s temptations 邪な誘惑

It seems like there are all seasons in one day, except mid summer and mid winter.
so, I’m totally lost about what I should wear.

I’m about to reach for that horizontal striped knitted shirt in my closet, and I stop myself.

That’s because-

Of course I like it, but horizontal stripes always reminds me of evil thoughts.
In Japanese, “horizontal stripes” is called “yoko-shima(横縞)”.
But in same pronunciation, we call it “邪(evil)”!

Every girl loves stripes.
Every girl has devils inside.

Watch out, boys!


1日の中に真夏と真冬以外のすべての季節があるみたいな今日この頃
着る服に悩む

そんな時、どうしても手が伸びてしまうボーダーのカットソー
おっとっと、ダメダメ!

だってさー

横縞シャツ好きなんだけどさー、どうしても”ヨコシマ”な発想にとりつかれるのよ

そうやって見回せば、ほら、あっちもこっちもヨコシマな女の子たち
ヨコシマガールには可愛い悪魔が隠れているでしょ?
| 日記 | 15:17 | comments(0) | trackbacks(0) |

When the sleepless night 眠れぬ夜は

Can’t fall asleep….
But that would be OK in most of the time.
Recently, I’ve found that I’m OK without enough sleep.

I read the article about how to get a good sleep for good performance, then I can’t sleep now.

When you can’t sleep, you know the reason, don’t you?
So, I gave up on sleeping and I decided to clean up my mess.


眠れぬ夜は眠らなくても意外と大丈夫って最近気づいた

パフォーマンスを上げるための睡眠の特集を雑誌で読んで
ふむふむと実践してみる
余計眠れなくなったんだけど

眠れないって、気になることがあるからでしょ?
一区切りつくまでやることにした

JUGEMテーマ:日記・一般



| 日記 | 17:29 | comments(0) | trackbacks(0) |

A storm again またもや嵐

This year, a storm brought the summer and another one took it away.

How many storms have we got for this summer?
They’ve taken many away.

But I’ve heard that only they can bring some special nutrition for nature.
They destroy, and they give.

今年の夏は台風に連れられてやってきて、台風に連れてかれたみたい

すごい数の台風がやってきて、いろんなものを壊していったな

でも、台風がなかったら、大地は栄養不足になるらしい

JUGEMテーマ:日記・一般



| 日記 | 22:15 | comments(0) | trackbacks(0) |

Imagine where you want to go どこに行きたい?

That is a nice question, isn't it?
"Where do you really want to go if you don't have to think about time and money?"

Usually I tend to limit myself unconsciously, and you?
Time, money, and my ability.

But when you get all of them out, you might realize it's very closer than you expect to the place you really want to go or what you really want to be.

It could happen when you're ready.

お金と時間の制限がないとして、ますみちゃんならどこに行きたい?
楽しい質問だったな

お金とか、時間とか、能力とか
無意識に自分に自分で制限をかけてるもんだな

すべての制限を取っ払って何がしたいって考えてみる
そうすると思ったよりずっと、そういうものってそばにあったりする

ちゃんと準備すればできそうなことだったりね

JUGEMテーマ:日記・一般



| 日記 | 16:17 | comments(0) | trackbacks(0) |

More than you know 思いのほか

I've been working a lot...


I hear people have been discussing about the things on media all over Japan, such as work-life balance or innovative working style.


It would be nice to have more holidays for myself as well.


Of course I consider myself fortunate cause the customers come to see me and share their good time in relaxing and refreshing mood.


But please~


You must take two days off a week.

Plus the national holidays, Obon & New year holidays, paid holidays, too!


And you must be the one who gets a bonus!!


Wouldn't it be nice?


よく働いております。。。


世間ではワークライフバランスとか、働き方改革とか、花盛りだけどな


私もたまには休みたいなぁ


お客さんがくつろいだり、リフレッシュしたり、そういう時間を共にさせていただいてる

こんな仕事をさせていただいてるのは幸せだと思う


でも、たまにでいいからさー


いいな〜!

週休2日!!


プラス祝祭日+盆と正月+有給休暇

世間にはボーナスというものもあるらしい


いいな〜いいな〜



JUGEMテーマ:日記・一般



| 日記 | 15:02 | comments(0) | trackbacks(0) |

After a storm 嵐の後は

A storm has passed.

Even after the dreadful storm, greens look vividly and healthy with enough moisture.
Seems like they breathe much more than usual.

Oxygen and freshness everywhere.

I took a deep breath.
Suddenly, a cicada started to sing.

Summer has come.

嵐が去って、水をたっぷり含んだ緑が生き生きしてる

今日はいつもより酸素たくさん放出してるのかな?

綺麗な空気

深呼吸したくなる

あ、セミが鳴き始めた!

JUGEMテーマ:日記・一般



| 日記 | 17:48 | comments(0) | trackbacks(0) |

11
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--
Website
Masumi's Website
Profile
New entries
Archives
           
Categories
Albums
 
Recent comment
Mobile
qrcode
Links
Others
無料ブログ作成サービス JUGEM