My ideal 理想の彼氏

Do they have their own personalities?
The vehicles.

I own a small car and it’s ordinary.
But it’s been extraordinarily long travelled over 145,000km.

Looks like he’s getting older.

But I feel like he’s more than a boyfriend.
We’ve been together whenever.
Whenever I fell in love or my love was torn apart.

There is nothing that I can do for him but letting him take a mechanical check and a wash.
Scars everywhere on his body.
I feel sorry but the scars on him are so adorable.

He never have a word, but he’s my ideal indeed.


車って不思議
時々、心持ってるんじゃないかって思うときあるよね

ちなみに私が乗ってるのは何の変哲もない軽くんだけど、何と現在までに14万5千キロ走ってます

おじいちゃんになったなー

でもいつも一緒だから、恋人以上ね
恋をしたときも、振られたときも一緒にいてくれるもんね

せめてもの点検と洗車
あちこち傷だらけにしてごめんね

あー、こんな、何も言わず傍にいてくれる恋人が理想だわ
| 日記 | 00:59 | comments(0) | trackbacks(0) |

I wanna take the first place! (2)

I said I’d like to be in the first place as a singer, the other day.
Since then, I’ve been thinking about where the summit is for me.
And now I’m beginning to realize that it might be where I feel free for singing myself with my own voice.

To tell the truth, I’ve made recordings twice in March for applying to the competition.

I couldn’t feel I sang myself at the first recording.
I’ve tried to sing like The Jazz Singers whom I’ve studied for decades, and it sounded like so.
I’ve listened, and listened to it carefully for a week, then I decided to throw it away and try another.
Cause it wasn't myself at all but someone else!

This time, I tried forgetting singing Jazz but to be myself as much as I could.
It was much more challenging than I thought, maybe I adore Jazz too much.
In the end, I decided to submit it.

I’m still not sure which one I should’ve chosen.
But I’ve realized if I want to be satisfied with the result I should sing myself, not like other singers.

この前、シンガーとして一番になりたいって書いたよね
あれから、ずっと考えてる
自分にとっての到達点って何なんだろうって
何となく分かってきたのは、それって自分の音色で自分らしく歌えた時にやってくるんじゃないかってこと

実は、コンテスト提出用の音源の為のレコーディングは1回で終われなかったのだ

なるべくジャズシンガーらしく歌ってみた
勉強してきたように
そういう風に歌えたと思った
けど、何回も聴いて、聴いて、結局、やり直そうって思った

こんなの私じゃない
誰か別の人みたい!

今度は、”ジャズ” を ”歌う” のをやめてみた
代わりにできる限り自分らしく

それって結構難しいことだった
だって多分、ジャズを尊敬しすぎているから
でも、こっちを提出することにした

コンテストにはどちらが良かったのか、私には分からない
ただ、結果に納得したいなら、自分らしくいるしかないんだってことは分かった
他のどのシンガーとも似てなくてもね
| 日記 | 22:26 | comments(0) | trackbacks(0) |

When you ask for someone’s help 誰かの手を借りてみれば

It would be better to ask for someone’s help if you have it nearby.
That’s what I’ve learned from preparing for the competition.

I asked for an accompaniment and an engineer for my recording.
I asked for make-up, hair-set and taking pictures for my resume.

The costs for them, could not be so much wastes as investments if you could learn something from them.

I’ve got a lot of hints not only for my performance but for my way of thinking, my weakness and my future.

But how tough it was to pay for them!
I have to admit it.

人に頼めることは頼んだほうがいいね
コンテストの準備で一番の収穫かな

音源作りのための伴奏者にエンジニアさん
プロフィール写真のためにメイクとヘアセット

人に頼むことは無駄な出費ではないのかも
そこから何か新しいことに気づけるなら

いろんなことに気づいた
自分の歌のことだけでなく、自分の気質、これからどうしたいのか、そして自分の弱さについても

支払いが半端ないけどね
| 日記 | 15:14 | comments(0) | trackbacks(0) |

What is this thing called Jazz? ジャズとは一体何でしょう?

I’m sometimes asked what the Jazz is.
It’s a simple question but difficult to answer.

Someone says it was born for expressing African-Americans moaning so we can’t do jazz as they did.

It might be true in a small aspect, but if so, why are there many jazz lovers all over the world?
Even a small town around the world may have at least one jazz venue.

In my view, though it’s still not enough as an answer, jazz musicians tend to love any kind of music as well as jazz, and get inspired from them or be ready to adopt them.
They seem to know the equality of music and humanity.

That’s why I like jazz and I like to be a jazz singer.

ジャズって一体何でしょう?
よく聞かれるのに答えづらい質問だ

こんな風に言われたこともある
元々アフリカから奴隷として連れてこられたという土壌に生まれた音楽を、あなたが表現できるわけがない、と

それはそれで尤もな意見かもしれない
でも、じゃあ、何で世界中でジャズが愛されているのかって思わない?
世界の小さな町にだってジャズのお店があるってのに

私の考えを一つ、これは十分な答えになってないかもしれないけど。。。
ジャズミュージシャンと呼ばれる人たちにはちょっとした傾向があると思う
基本的にいろんなジャンルの音楽を愛しているのだ

で、そこから受けたインスピレーションを自分の音楽に取り入れてしまう
もしくは、そのまま受け入れてしまう
音楽の下に平等の機会を与えれらると感じられるんよね

やっぱそこかな?
そんなジャズのシンガーでいたいな
| 日記 | 14:13 | comments(0) | trackbacks(0) |

I wanna take the first place! 一番になってみたい!

Can I start with excuses about why it’s been almost 1 month since I posted the last article?

I’ve just been busy for preparing a recording.
Cause I’ve decided to apply for a major contest for female jazz singers in Japan.

I can’t explain exactly where is the first place for singers, but recently I’ve been thinking that I want to be the best as a singer.

And, the most attractive point about this contest is, as a prize for the winner, they will arrange the opportunity to have a gig at an authentic jazz club in the US.

Sounds fantastic, doesn’t it?

I want to be there and perform as a real jazz singer!

まずは1ヶ月近くもほったらかした言い訳をしないとね

コンテストに提出する音源の準備で忙しかったと
たぶん日本で一番有名なジャズボーカルのコンテストね


何をもって’一番’というかはわからない
でも、シンガーとしてやっぱ一番でありたいなって、ここんとこ、よく考えている

で、今年はコンテストに応募することにした
国内だけどね

すごいのが、優勝するとアメリカの結構すごいライブハウスで演奏させてもらえるんよ!やりたーい!!

ちゃんとしたシンガーとしてアメリカ行って歌ってみたいよ!
| 日記 | 21:25 | comments(0) | trackbacks(0) |

Memories of being loved 愛された記憶

My English tutor as well as my friend who knows too much about me, Haruka-chan likes the story about one of my former boyfriends; the guy who loved me the most.
So I will write about it today.

People like to compare the difference between men and women. Saying, “women keep their memories of love by overwriting, which means women can dump them all, and men keep their girlfriends one by one filing, which means men can love women simultaneously.”

Though I’m a woman, I may keep the memories of one person specially in a private file.

Why did we break up?
Simply because I’d taken it for granted that I was to be loved.
I’d thought that anyone who I went out with were to take care of me properly.

So, when I got hypnotized by another guy, I simply run away from that boyfriend because I thought I was to be loved by new guy, too.
It was just before that boyfriend proposed me.

I was too stupid to have such a self-confidence.

It was one day, the young leaves blooming.
We were walking down a street lined with trees.
Suddenly he said, ”Just don’t move, keep your eyes straight, Masumi.”
Then he said, ”Okay, I’m done.”
I asked him what he did but he just repeated,”It’s Okay.”
So I asked him again and again.
He said finally,
“You got a worm on your shoulder. It’s okay. It’s gone. A small one. But if I had told you, you would’ve got into a panic. Just think about who really wanted to be in a panic, you or the small worm? He must have been shocked when he slipped down from a tree to extremely big Masumi.”

Can memories of being loved remain brighter than memories of loving?
At least, mine can do so.

Are the memories of loving someone too painful, so they fade little by little?
Do the memories of being loved by someone go purified, instead?

Sounds like the lyrics of ‘The Way We Were’, which sang by Babra Streisand.

My memories of being loved always stay in my mind with small regret, and seem to keep cheering me up loving someone again.

私の英語の先生でもあり、私のあんなことやこんなことまでなんでも知ってる’はるかちゃん’が、私の昔の彼氏の話を気に入っているので書いてみることにする

今まで出会った誰よりも私を大事にしてくれた人ね

よく、女の恋愛の記憶は上書き保存、男の恋愛の記憶はフォルダ別保存とかって比較されるけど、この人に関しては女の私も別フォルダに入れてるかもね

なぜ、うまくいかなかったのかって

大切にされるってのが当たり前と思ってたんやね
付き合う人はみんな自分のこと大事にしてくれるもんだと思ってたからね

それで他の人に目移りして、もう、プロポーズされるって直前で逃げた

逃げた先のその人も自分のこと大事にしてくれるって、根拠のない自信やね

ある時、多分若葉の季節だったと思う
2人で並木道の歩道を歩いていたら彼が急に『じっとしてて!』
しばらくして『もういいよ』
訳を訊ねても『もう大丈夫だから』
それでもしつこく聞くとこう答えた

『今ね、マスミさんの肩に毛虫が落ちてきたのね、大丈夫、小さいやつね。だけど、言ったらびっくりして慌てるでしょ。だけどね、本当は毛虫の方がでっかいマスミさんの上に落ちてきてびっくりしてるんだからね』

愛された記憶は愛した記憶より残るものなのかな?
少なくとも私はそうみたい

愛した記憶は辛いから、少しずつ薄まっていくのかな?
愛された記憶は、逆に純化していくのかな?

’The Way We Were (追憶)’の歌詞みたいだな

愛された記憶は、少しの後悔を道連れにいつもそばに寄り添って、また誰かを愛していいんだよと勇気付けてくれてるみたいだな
| 日記 | 16:19 | comments(0) | trackbacks(0) |

Past 5 years & Future 5 years 来し方行く末おもふ

It’s been almost 5 years since I started to work at Stella.
Since then, I’ve been singing with playing the piano all by myself for 6 days a week usually.

At the beginning, I was so nervous cause I didn't know how to communicate with customers.
Moreover, I was so frustrated with the lack of my piano skill.

But now, as a singer/pianist, I feel I’m the one who sung the most in this 5 years at least in Fukuoka, maybe around Kyushu.
I’ve been keeping on singing day after day anyway.
That’s my pride.

These days, I started to think about my future in 5 years.

To tell the truth, I have a quite vivid image of my future.
Or I could say I just started to realize it.

However, I have a lot to do for turning it into reality in next 5 years.
Wish me luck!

ステラで働くようになってもうすぐ5年
週6日、ピアノ弾き語りを続けさせてもらってる

時々、初めの頃のことを思い出す
いつも胃がキリキリしてたな
お客さんとどう接していいかわからないし、ピアノもできないし

でも今、一応、シンガー・ピアニストと自称させてもらってる
多分、この5年間で一番たくさん歌ってるのは私だろう
少なくとも福岡では。もしかしたら、九州でも。
これは私のプライドやね

最近、ふと5年後のことなんか考えてみたりする
将来については結構はっきりイメージを持っている
というか、前から思ってたけど、そのことをより認識するようになったというか…

だけどもちろん、実現するにはいっぱいやることがあるんだよな
頑張らないとね
| 日記 | 20:02 | comments(0) | trackbacks(0) |

The things I do at a library 図書館で何してる?

I’ve started to go to the city library sometimes since around the end of last year.
It makes me feel like becoming a bit wiser there.
There seemed to be packed with a lot of students in olden days, nowadays old folks more than students.

Time flies there.
I remember the same feeling while I was studying for exams in my student hood.
My work didn't look like making much progress than I thought.

Now I realize the reason why.
It’s too vast so I walk around instead of settling and studying in one place.

Well, I’d rather have a pedometer.

去年の年末頃から時々図書館を利用している

ちょっとだけ賢くなったような気分に浸る
昔は学生いっぱいいたけど、ま、今はお年寄りの方が多いみたい

時間があっという間に過ぎるんよね
学生の時、試験勉強してる時もそうだったな
その割に捗ってなかったけど

何でかなーってよく考えたら
広すぎてウロウロする時間が多すぎるんやねー

万歩計つけた方がいいかも?
| 日記 | 17:53 | comments(0) | trackbacks(0) |

Before the spring comes 春を待つ間に

At the bottom of the coldness however, the sun gets stronger little by little.
This is the February.

I don’t know why but I can't keep myself settling down at this season of the year.

Like the branches preparing new blossoms for spring, I’m eager to get ready for something new.

I wish the spring will come soon.

I’ve prepared new scores.
I’ve bought a shiny cover of my laptop.
I’ve also changed my glasses.

Oh, I have to remember that I want a new dress.

It looks like my desire only for possessions seems growing up day by day.

2月…
寒さの底にありながら
日に日に昼の時間が長くなっていく今日この頃

毎年のことだけどこの時期は何かソワソワしてしまう

春に向けて木々が新芽を準備するように
何か変わりたいっていう気持ちが強くなるんよね

ハア、早く春こないかなー

譜面を新調してみた
パソコンのカバーを変えてみた
メガネも変えてみた
ワンピースも欲しいなー

なんか、欲しいものがどんどん出てくるんだけど。。。

| 日記 | 17:10 | comments(0) | trackbacks(0) |

Object to Ehou-maki 恵方巻きに物申す

Ehou-Maki, or fortune rice roll, I’d like to object to it.

I like seasonal ceremonies and festivals but wouldn’t it ridiculous to cerebrate a happy new spring only after 1 month from the beginning of the year?

Moreover, Ehou-maki doesn't look romantic…especially when you eat it.

Does anyone know the way of cerebrating coming spring, which is more beautiful and classy?

節分…
1月に新年のお祝いして、1ヶ月後にはもう1回新年のお祝いするみたい
お祝い好きだけどさー
恵方巻きはなんか色気が無いよなー
特に食べるとき…

もうちょっと楚々とした、凛とした節分の迎え方って無いのかしら?
| 日記 | 16:05 | comments(0) | trackbacks(0) |

04
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--
Website
Masumi's Website
Profile
New entries
Archives
           
Categories
Albums
 
Recent comment
Mobile
qrcode
Links
Others
無料ブログ作成サービス JUGEM